秀蘭飯店服務(wù)指南
Xiu lan Hotel Service Guide
酒店簡(jiǎn)介 Hotel Introduction
秀蘭飯店 —— 坐落于古城保定市區(qū)中心西南,地處競(jìng)秀區(qū)樂(lè)凱南大街388號(hào)。占地面積 12000平米。是按國(guó)際五星級(jí)標(biāo)準(zhǔn)興建的大型豪華商務(wù)酒店。
Xiulan Hotel located at NO. 388 Lekai south street, the southwest of downtown Baoding city. The hotel area is about 12.000 sq., which is a large luxury business hotel built according to the international five star standard..
飯店擁有設(shè)備完善的各類豪華商務(wù)客房,采用酒店智能化管理系統(tǒng),格調(diào)清新、舒適、典雅。國(guó)際會(huì)議中心可同時(shí)容納600人,舉行不同規(guī)模、類型的商務(wù)會(huì)議,酒店中餐廳可同時(shí)舉行600人的大型宴會(huì),并設(shè)有3000平方米的健身會(huì)所、室內(nèi)大型恒溫標(biāo)準(zhǔn)游泳池,健身中心。飯店采用智能化入住登記聯(lián)網(wǎng)系統(tǒng),消防聯(lián)動(dòng)系統(tǒng),24小時(shí)安防監(jiān)控系統(tǒng)與24小時(shí)全警衛(wèi)巡邏,確保您的旅途舒心。建筑風(fēng)格:坐西向東、南北雙子座聯(lián)體建筑,酒店由南塔(A座)地上十七層,建筑高度87米和北塔(B座)建筑層高20層、建筑高度98米,六層裙房建筑、地下兩層??偨ㄖ娣e:41285平米。秀蘭飯店設(shè)施先進(jìn),環(huán)境優(yōu)雅,服務(wù)質(zhì)優(yōu),將使每一位下榻的賓客得到真正意義的五星級(jí)享受!
The hotel has all kinds of well-equipped luxury business rooms, using the hotel intelligent management system with all that make the guest feel fresh, comfortable and elegant. The hotel international conference center can accommodate 600 people, can offer different sizes and types business meetings. The hotel Chinese restaurant can hold large banquets for about 600 people at the same time. The hotel fitness club is 3000 square meters, include a large indoor standard swimming pool with constant temperature, and a fitness center. The hotel adopts the latest intelligent check-in network system, fire control system ,24-hour security monitoring system and 24-hour full security patrol to ensure our guests safe and comfortable stay. The main building of the hotel is a Gemini conjoined building sitting west to east, north and south. It is composed of 17 floors above the ground of the South Tower (Block A), which is 87 meters high and 20 stories high of the North Tower (Block B),98 meters high, six-story skirt building and two underground floors. The total building area of the hotel is 41285 square meters. Xiulan Hotel with its advanced facilities, elegant environment and excellent service will make every guests get the real five-star enjoyment!
賓客須知Guests Guidelines
1、依據(jù)本地公安局規(guī)定每位住客都應(yīng)出示有效證件以證明其身份。
According to the regulations of the local Public Security Bureau, every resident should show valid credentials to prove his/her identity.
2、按照本地公安局規(guī)定,所有訪客需出示有效身份證件,并在接待處進(jìn)行來(lái)訪登記,23:00-07:00訪客不得在客房?jī)?nèi)逗留,不便之處敬請(qǐng)諒解。
According to the regulations of Public Security Bureau, all the visitors need show the ID card and register at the Front Desk, Visitors should not stay in the room from 23:00 to 07:00. We apologize for any inconvenience caused and thanks for your cooperation.
3、禁止攜帶寵物進(jìn)入酒店。
No pets are allowed to be brought into the Hotel.
4、禁止攜帶易燃、易爆、有毒及放射性的危險(xiǎn)物品進(jìn)入本酒店。
No inflammable, explosive, poisonous, radioactive or other dangerous articles are allowed to be carried into the hotel.
5、禁止在酒店客房?jī)?nèi)私自安裝電器設(shè)備或使用電熱器、電爐、微波爐等。
It is forbidden to use of the electrical equipment such as electrical heaters, electrical stoves, microwave ovens, ect. and also the Install electrical appliances without permission are also no suggested in the guest room .
6.禁止打架、賭博、吸毒、賣(mài)淫、嫖娼等違法犯罪活動(dòng)。
Illegal and criminal activities such as fighting, gambling, drug use or prostitution are strictly prohibited.
對(duì)于違反上述規(guī)定的行為,本酒店有拒絕為其服務(wù)的權(quán)利。對(duì)于違反《中華人民共和國(guó)治安管理處罰條例》或其他管理?xiàng)l例的行為,將依法受到公安機(jī)關(guān)的處罰。對(duì)于觸犯《中華人民共和國(guó)刑法》的行為,公安部門(mén)和司法機(jī)關(guān)將依法調(diào)查并追究其刑事責(zé)任。
The authorities of the Hotel have the right to refuse service to anyone who has violated the Regulations mentioned above. Those who violate the “Republic Relating to the Public Order, Administration and Punishment of the People’s Republic of China” or other administrative laws will be punished by the Public Security Bureau in accordance with the law. To those who have violated the “ Criminal Laws of the People’s Republic of China” the public Security and Judicial Bureau will investigate and affix their responsibilities for the crime in accordance with the law.
餐飲服務(wù)Food & Beverage
中餐廳(保定會(huì)館)Chinese Restaurant (Baoding Hui Guan)
位于飯店的一、二、三樓,其直隸菜系全國(guó)盛名,一直根植于深厚的保定地域飲食特色,被譽(yù)為能吃的博物館,讓人們?cè)谙硎苊朗车耐瑫r(shí),更能感受到古老保定的文化魅力。
Baoding Hui Guan located on the first, second and third floors of the hotel, its Zhili cuisine has a great national reputation which been rooted in the profound regional food characteristics of Baoding. It is reputed as a museum that can be eaten, allowing people to enjoy delicious food while feeling the cultural charm of ancient Baoding.
營(yíng)業(yè)時(shí)間:Business Hours
午餐11:30-14:00;Lunch Time: 11:30—14:00
晚餐17:30-21:00 : Dinner Time:17:30---21:00
內(nèi)線服務(wù)電話:Extension NO.: 6999
外線預(yù)訂電話:“0312-3211111”
Reservation Telephone:0312----3211111
秀蘭坊西餐廳 Xiulan Fang Western Restaurant
位于飯店配樓二層,純正的歐陸風(fēng)情以及東南亞美食于一體,為您帶來(lái)美食享受與味覺(jué)盛宴。
The Xiulan Fang Western Restaurant is located on the second floor of the north annex.
We have pure Europeanize atmosphere, delicious European and Southeast Asia food, every guest will enjoy the meal here.
營(yíng)業(yè)時(shí)間:Business Hours
早餐Breakfast Time 6:30-9:30、午餐Lunch Time11:30-14:00、晚餐Dinner Time18:00-21:30.
送餐服務(wù):24小時(shí)提供 Room Service: 24 hours
內(nèi)線服務(wù)電話“6677” Extension NO.: “6677”
外線預(yù)定電話:“0312-3201077” Reservation Telephone:0312----3201077
大堂吧 Lobby Bar
位于大堂前臺(tái)后方,精致典雅的環(huán)境,周到細(xì)致的服務(wù),將使您忘卻旅途的勞累,盡享溫馨與暢快。The lobby bar is located behind the reception desk where so elegant and comfortable and you may forget your tired and enjoy it.
營(yíng)業(yè)時(shí)間8:00-23:00 Business Time:8:00-23:00
內(nèi)線服務(wù)電話:“6885” Extension NO.: “6885”
健身、娛樂(lè)服務(wù) Recreation Center
秀蘭商務(wù)健身會(huì)所 Xiulan Recreation Center
位于飯店配樓,室內(nèi)恒溫游泳池、瑜伽、乒乓球、及多種健身器材,先進(jìn)的設(shè)備設(shè)施是確保您健康體魄的基準(zhǔn),人性化的服務(wù)與溫馨的環(huán)境,使您疲勞之余,心曠神怡的享受休閑與運(yùn)動(dòng)的樂(lè)趣。
The recreation center is located at the north annex. We offer the indoor thermostatic swimming pool, yoga, table tennis, and a variety of fitness equipment, advanced equipment and facilities are to ensure your health and exercises, the humanized service and warm environment also make tired you relaxed and happy to enjoy the fun of leisure and sports.
營(yíng)業(yè)時(shí)間:8:00-22:00 Business Time:8:00-22:00
內(nèi)線服務(wù)電話:“6688”Extension NO.: “6688”
會(huì)議服務(wù)Conference Service
飯店會(huì)議中心可同時(shí)容納600人舉行不同規(guī)模、類型的商務(wù)會(huì)議,擁有多功能廳、報(bào)告廳、一會(huì)議廳、二會(huì)議廳、貴賓休息廳等,滿足了不同客人的需求。
The hotel conference center can accommodate 600 people at the same time for business meetings of different sizes and types, with the multi-function hall, lecture hall, conference hall I, Conference hall II, VIP lounge, etc., which can meet the needs of different guests.
內(nèi)線服務(wù)電話:“6668” Extension NO.: “6668”
外線預(yù)定電話:“0312-3201055” Reservation Telephone:0312----3201055
客房服務(wù) Housekeeping Service
飯店擁有227套設(shè)備完善的各類豪華商務(wù)客房以及茶道房、情侶房、家庭房、無(wú)障礙房、公寓套房等特色房間,可以滿足不同群體的賓客需求??头烤捎弥悄芑芾硐到y(tǒng),格調(diào)清新、舒適、典雅、給人以賓至如歸的感受。飯店采用殷勤帶房服務(wù)和紅名單客人免查房服務(wù),為長(zhǎng)期入住的商務(wù)人士提供便捷、周到的服務(wù)。
The hotel has 227 well-equipped luxury business rooms and special rooms such as tea ceremony rooms, lovers rooms, family rooms, barrier-free rooms and apartment suites, which can meet the needs of different groups of guests.
The rooms all adopt the intelligent management system and all that make the guest feel fresh, comfortable and elegant which give the guests feeling at home.
The hotel offers convenient, efficient and high-quality service for long-term business peoples such as the “ Hospitality Show room Service” and “Red list Guests Check Out No Check-room Service”.
自助洗衣服務(wù)Self Laundry Service
酒店設(shè)有自助洗衣間,位于B座7層718房間,為您提供洗衣、熨燙等一系列的自助洗衣服務(wù),讓您感受到家外之家的方便與溫馨。Xiulan Hotel offer Self Laundry Service room which is located at 718 room on the 7th floor Tower B, you can washing and ironing here, we hope it could make you more convenient.
擦鞋服務(wù)Shoeshine Service
酒店提供免費(fèi)擦鞋服務(wù),如有需要,請(qǐng)致電“9” 與總機(jī)聯(lián)系,我們會(huì)及時(shí)為您提供服務(wù)。
Free Shoe Shine Service is available. Please contact Service Centre at “ 9” , we at your service anytime.
叫醒服務(wù)Wake-up Call
酒店為您提供叫醒服務(wù),如有需要,請(qǐng)致電“9” 與總機(jī)聯(lián)系,我們會(huì)及時(shí)為您提供服務(wù)。
Please contact operator at extension “9 ” for your wake-up call arrangement. we at your service anytime.
請(qǐng)勿打擾Do Not Disturb
如果您不希望被打擾時(shí),請(qǐng)掛出客房的“請(qǐng)勿打擾”牌。如果您不希望被電話打擾,請(qǐng)致電“9”與總機(jī)聯(lián)系。Please put the “ Do Not Disturb” sign on the door handle to inform the room attendant do not disturb. If you want to have your calls screened or not to be disturb by some telephone calls, please contact the operator at the extension “ 9” .
失物招領(lǐng) Lost And Find
對(duì)于客人的遺留物品,如需查找,請(qǐng)致電“9” 與總機(jī)聯(lián)系,我們會(huì)及時(shí)為您提供服務(wù) if needed please call “ 9” to find it. If there is no one to take it, the hotel has the right to dispose it.
加床服務(wù)Extra Bed
如您需要加床服務(wù)請(qǐng)致電“9” 與總機(jī)聯(lián)系,我們會(huì)及時(shí)為您提供服務(wù)。
If you need Extra Bed please call “ 9” .
留言服務(wù)Voice Messages
如您房間電話訊號(hào)燈亮?xí)r,表示您有語(yǔ)音留言,請(qǐng)按留言鍵聽(tīng)取留言,如需幫助,請(qǐng)致電“9” 與總機(jī)聯(lián)系,我們會(huì)及時(shí)為您提供服務(wù)。
The message light on your phone will blink to indicate you have a message. Please press message button to receive the message, if you need any help please call “ 9” .
迷你吧Mini-bar
酒店提供迷你吧飲品及小食品,您的消費(fèi)將按價(jià)目表上的價(jià)格記入您的賬單,如需增加,請(qǐng)致電“9”與總機(jī)聯(lián)系,我們會(huì)及時(shí)為您提供服務(wù)。
The hotel provides mini bar drinks and snacks. Your consumption will be charged to your bill according to the price on the list. If you need to increase your consumption, please call "9" ,we will provide timely service for you.
一次性用品Disposable Articles
酒店為您提供免費(fèi)的一次性用品,牙刷、梳子、護(hù)理套裝、拖鞋、擦鞋布、潤(rùn)膚露、香皂、浴帽及剃須刀,敬請(qǐng)按需求使用。
The hotel offer One—time Use Tailored for free, such as tooth brush, comb, vanity kit, Slippers, Shoe polishing, body lotion, soap, shower cap and razor. please use it as you need.
順利疏散Safe Escape
酒店內(nèi)備有完善的消防設(shè)施,以確保賓客。請(qǐng)參閱房間門(mén)后的“緊急疏散指示圖”,以熟悉緊急疏散路線。發(fā)生火災(zāi)需要時(shí)請(qǐng)致電“9”與總機(jī)聯(lián)系,并告知您所在的位置。
The hotel is equipped with perfect fire fighting facilities to ensure the safety of guests. please refer to the "emergency evacuation instruction chart" behind the door of the room to familiarize yourself with the emergency evacuation route. Please call " 9" to contact the switchboard and inform us of your location if there is the fire.
行政樓層 Executive Floor
位于酒店B座的17-19樓,可提供接待、問(wèn)詢、洽談、上網(wǎng)電腦、茶歇、西餐零點(diǎn)等服務(wù)。
The executive floor Located on the 17th to 19th floors of tower B, the hotel provide reception, inquiry, negotiation, Internet computer, tea break, western snacks and other services here.前臺(tái)服務(wù)
商務(wù)中心Business Center
位于一樓,為您提供專業(yè)的商務(wù)服務(wù),包括打字、復(fù)印、傳真、快遞、航空票務(wù)、國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)、書(shū)報(bào)閱讀等。Business Center is located on the first floor aside of the lobby. It provides a wide range of services including typing, fax, courier service, ticketing, Internet service, magazine and newspaper, etc.
營(yíng)業(yè)時(shí)間:7:00-22:30 Business Time:7:00—22:30
內(nèi)線服務(wù)電話:“8886” Extension NO.: “8886”
酒店傳真:“0312-3277999”Fax: “0312--3277999”
貴重物品存儲(chǔ)Storage of Valuables
所有房間均設(shè)有小型保險(xiǎn)箱,為了用戶,請(qǐng)將貴重物品存放于房間保險(xiǎn)箱內(nèi),大堂接待處也可免費(fèi)為您存放貴重物品。
All rooms are equipped with small safes. For safety reasons, please store your valuables in the room safety box. The lobby reception desk can also store your valuables for free.
退房時(shí)間Check--Out Time
退房時(shí)間為13:30,如需延遲退房或續(xù)住,請(qǐng)致電“8880”與前臺(tái)聯(lián)系,我們會(huì)及時(shí)為您提供服務(wù)。
The Check—out time is 13:30 pm., if you require an extend of your stay or late Check—out, please kindly contact the Front Desk at extension “ 8880” .
外幣兌換 Currency Exchange
如您需要外幣兌換請(qǐng)到前臺(tái)辦理。Foreign currencies can be exchanged at Front Desk in the lobby.
無(wú)障礙設(shè)施Accessibility Facilities
本酒店設(shè)有無(wú)障礙客房,一樓設(shè)有無(wú)障礙洗手間。如需要輪椅,請(qǐng)致電“8880”與前臺(tái)聯(lián)系,我們會(huì)及時(shí)為您提供服務(wù)。The hotel offer the barrier-free guest room which is on the tower B and barrier-free toilet on the first floor. If you need a wheelchair, please call "8880" and contact the front desk. We will provide service in time.
電話指南
客房?jī)?nèi)線電話Room—to—Room Call
撥打客房7-9樓房間電話,請(qǐng)先撥“8”然后再撥房間號(hào)碼。10-19樓請(qǐng)直撥房間號(hào)碼。
For 7—9 Floor please dial “ 8 ” followed by the room number. For 10—19 Floor please dial the room number directly.
撥打市內(nèi)電話 How to make a local call
拿起話筒,請(qǐng)先撥“0”,再撥電話號(hào)碼。Dial “ 0” first then dial the number you want.
客房設(shè)有國(guó)際直撥電話(IDD)及國(guó)內(nèi)直撥電話(DDD)服務(wù)。Each guest room is equipped with International Direct Dialing (IDD) and Domestic Direct Dialing(DDD).
直撥?chē)?guó)際電話How to make a International Direct Dial Call(IDD)
1.拿起話筒,請(qǐng)先撥“0”,然后撥?chē)?guó)家編碼,再撥區(qū)域編碼,然后撥當(dāng)?shù)仉娫捥?hào)碼。
Press “ 0 ” + DDD code +area code + local telephone number
例如:撥一個(gè)到日本東京的電話,“0+00+81+335856962”E.g.: If you want to make a call to Tokyo, you need do as below, press
國(guó)際編碼 日本國(guó)家代碼 日本區(qū)域編碼 日本電話碼
IDD code DDD code Area Code local Number
00 81 3 35856962
國(guó)家 Country 國(guó)家區(qū)號(hào) Country Codes
澳大利亞 Australia 61
巴 西 Brazil 55
加拿大 Canada 1
丹 麥 Denmark 45
埃 及 Egypt 20
法 國(guó) France 33
德 國(guó) Germany 49
希 臘 Greece 30
中國(guó)香港 Hong Kong 852
印 度 India 91
印 尼 Indonesia 62
愛(ài)爾蘭 Ireland 353
意大利 Italy 39
日 本 Japan 81
中國(guó)澳門(mén) Macao 853
馬來(lái)西亞 Malaysia 60
墨西哥 Mexico 52
緬 甸 Myanmar 95
新西蘭 New Zealand 64
北朝鮮 North Korea 850
挪 威 Norway 47
巴基斯坦 Pakistan 92
菲律賓 Philippines 63
新加坡 Singapore 65
韓 國(guó) South Korea 82
西班牙 Spain 34
瑞 士 Switzerland 41
中國(guó)臺(tái)灣Taiwan 886
泰國(guó) Thailand 66
美國(guó) American 1
英國(guó) United Kingdom 44
如果您需要查詢其它區(qū)域或國(guó)家編碼,請(qǐng)致電“9”與總機(jī)聯(lián)系。For other area and country codes, which is not on the list, please call “ 9” for assistance.
溫馨提示,某些區(qū)域或國(guó)家是沒(méi)有國(guó)際直撥電話服務(wù)的。
please note that some countries may not have IDD access.
*某些國(guó)家的區(qū)域編碼以“0”開(kāi)始,請(qǐng)勿撥“0”(0省略)。
In some countries, the area code may begin with “0”which should be omitted.
*當(dāng)您撥完號(hào)碼后,需等待20秒電話方能接通。
There may be a waiting period up to 20 second before your line is connected.
*為了避免撥錯(cuò)號(hào)碼,請(qǐng)預(yù)先將您想撥的國(guó)際電話號(hào)碼寫(xiě)下。
It is advisable to write down the complete number before dialing to avoid errors.
*通話完畢,請(qǐng)確認(rèn)將電話掛好,以免系統(tǒng)繼續(xù)計(jì)算電話費(fèi)用。
After completing your call, please ensure the handset is replaced securely on the telephone set.
直撥?chē)?guó)內(nèi)電話How to make a Domestic Direct Dial Call(DDD).
1.拿起話筒, 請(qǐng)先撥“0”,然后撥區(qū)域編碼,然后撥當(dāng)?shù)仉娫捥?hào)碼。
1.Press “ 0” + area code + local telephone number
例如:撥一個(gè)到廣州的電話,“0+020+ 23456789”
E.g.: If you want to make a call to Guangzhou, you need do as below, press
廣州區(qū)域編碼 廣州電話號(hào)碼
020 23456789
Area Code Local Number
城市 Cities 區(qū)號(hào)Area Codes
石家莊 Shijiazhuang 0311
保定 Baoding 0312
承德Chengde 0314
唐山 Tangshan 0315
長(zhǎng)春 Changchun 0431
吉林Jilin 0432
長(zhǎng)沙 Changsha 0731
湘潭XiangTan 0732
太原Taiyuan 0351
大同Datong 0352
呼和浩特Huhehaote 0471
包頭Baotou 0472
沈陽(yáng)Shenyang 024
大連 Dalian 0411
廣州Guangzhou 020
汕頭Shantou 0754
深圳Shenzhen 0755
珠海Zhuhai 0756
哈爾濱Haerbin 0451
齊齊哈爾Qiqihaer 0452
合肥Hefei 0551
黃山Huangshan 0559
福州 Fuzhou 0591
武漢 Wuhan 027
神農(nóng)架Shennongjia 0719
濟(jì)南 Jinan 0531
青島Qingdao 0532
景德鎮(zhèn)Jingdezhen 0798
昆明Kunming 0871
曲靖Qujing 0874
拉薩Lasa 0891
西安Xian 029
延安Yanan 0911
蘭州Lanzhou 0931
嘉峪關(guān)Jiayuguan 0937
銀川Yinchuan 0951
西寧Xining 0971
格爾木Geermu 0979
鄭州 Zhengzhou 0371
洛陽(yáng) Luoyang 0379
南昌 Nanchang 0791
南京 Nanjing 025
蘇州 Suzhou 0512
揚(yáng)州 Yangzhou 0514
杭州 Hangzhou 0571
溫州 Wenzhou 0577
南寧Nanning 0771
桂林 Guilin 0773
???Haikou 0898
成都Chengdu 028
綿陽(yáng) Mianyang 0816
貴陽(yáng)Guiyang 0851
遵義 Zunyi 0852
秦皇島Qinghuangdao 0335
烏魯木齊Wulumuqi 0991
伊犁 Yili 0999
廈門(mén) Xiamen 0592
臺(tái)北 Taibei 02